2025年5月17日,中日韓眼健康交流會在大連順利舉行,來自中國、日本、韓國的眼科專家、醫療機構代表齊聚一堂,就眼健康防治、醫療技術合作與區域交流機制等主題展開深入探討。

為提升現場多語種交流的效率,會議現場搭建了AI中英雙語同傳翻譯字幕系統,同步生成中英文字幕信息,實現發言內容的實時可視化呈現。該系統結合語音識別與翻譯引擎,為嘉賓和聽眾提供了清晰、快速的語言支持,顯著提升了會議體驗與溝通效率。
隨著國際醫療合作不斷深化,智能化語言服務系統正日益成為專業會議現場的重要組成部分,為多語種交流提供穩定保障。
#眼健康交流 #AI字幕系統 #中英同傳 #會議智能化 #中日韓合作 #醫學會議服務 #同傳翻譯 #多語種字幕系統